Terug naar de startpagina Procedure voor het inschrijven in het register
   
 
     
 

Brief certificering tolken en vertalers van 13 december 2001

Onderdeel

 

Afdeling beleid

 

Contactpersoon

 

W.M. Garnier

 

Doorkiesnummer(s)

 

070-370 6790

 

Datum

 

13 december 2001

 

Ons kenmerk

 

5139538/801

 

Onderwerp

 

Inschrijving in het register tolken en vertalers

 
       

Geachte heer mevrouw,

In mijn brief van 6 december jl. heb ik u geïnformeerd over de veranderingen in het kwaliteitstraject tolken en vertalers.

Deze veranderingen betreffen onder meer dat de voorwaarden op basis waarvan u zich kunt certificeren zijn verruimd en dat u meer tijd krijgt om gecertificeerd te raken; namelijk tot 1 januari 2005.

U heeft zich door ondertekening van de partnerovereenkomst reeds bij het kwaliteitsbureau tolken en vertalers aangemeld. Met ingang van 1 januari 2002 verkrijgt u daarom automatisch een (voorlopige) inschrijving in het register van gecertificeerde tolken en vertalers. Afhankelijk van uw ervaring en/of opleiding is de inschrijving in het register voorlopig of definitief. Het dossier met uw gegevens zal op die punten opnieuw worden beoordeeld.

Binnenkort zult u een overzicht ontvangen waarop staat vermeld op welke wijze u in het register staat ingeschreven.

Als u op grond van het feit dat u een erkende opleiding heeft gevolgd bent vrijgesteld van toetsing, krijgt u een definitieve inschrijving in het register. 

Als u met de titel voorlopig staat ingeschreven heeft u tot 1 januari 2005 de tijd om gecertificeerd te raken. Dit kan via verschillende wegen, afhankelijk van het gegeven of u meer of minder dan vijf jaar ervaring in het tolken of vertalen voor Justitie, politie of marechaussee heeft:

Als u meer dan vijf jaar ervaring heeft kan de inschrijving definitief worden door:

1.       met succes de kwaliteitstoets af te leggen, of

2.       deel te nemen aan een door een beroepsorganisatie nog te ontwerpen georganiseerd kwaliteitsborgingsysteem dat door het kwaliteitsinstituut* als goed is bestempeld.

Als u thans minder dan vijf jaar ervaring heeft, kan de inschrijving definitief worden door:

1.       met succes de kwaliteitstoets af te leggen, of

2.       de afronding van een door het kwaliteitsinstituut erkende tolkopleiding, of

3.       indien u vóór 31 december 2004 alsnog aan de eis van vijf jaar ervaring voldoet, en door deel te nemen aan een door een beroepsorganisatie georganiseerd kwaliteitsborgingsysteem dat door het kwaliteitsinstituut als goed is bestempeld.

Tolken die in het register zijn opgenomen worden met voorrang ingezet. Justitie, politie en marechaussee maken als afnemer zo veel mogelijk gebruik van gecertificeerde tolken en vertalers. Alleen in noodgevallen kan een afnemer -in het belang van de ketenvoortgang- een tolk of vertaler die niet in het register van geregistreerde tolken en vertalers is opgenomen inzetten.

Mocht u vragen hebben dan kunt u deze bij voorkeur per e-mail stellen aan mijn medewerker Willemijn Garnier (wgarnier@best-dep.minjus.nl). Zij is vanaf 7 januari a.s. telefonisch bereikbaar op telefoonnummer 070-3706790 (van 11.00-12.00 en van 15.00-16.00).

Ik hoop u hiermee voldoende te hebben geïnformeerd.

De Staatssecretaris van Justitie,

Namens de Staatssecretaris,

De Directeur-Generaal Wetgeving, Rechtspleging en Rechtsbijstand

P.H. Holthuis



* De verantwoordelijkheid voor certificering zal op termijn niet meer bij Justitie liggen maar bij een nog op te richten zelfstandig kwaliteitsinstituut tolken en vertalers. Naast het bijhouden van het register zal het instituut zorgdragen voor een  klachtenregeling en voor kwaliteitsborging. Het kwaliteitsinsituut zal het niveau van de opleiding en de borging bewaken.

 

 

 
     

 

   

 

 
© 2002- Raden voor Rechtsbijstand | Digital Value Internet Professionals